北京語ではなく台湾語で一曲歌うことになり、先程オンラインレッスン終了。
詩を読んだ録音を繰り返して聴き、参考音源も何度も聴き、読んでいる詩の発音と、歌っている詩の発音を何度も確認。
しかし、どうしても聞き取れない、文字に出来ない「音」がありました。聴きなれない音なので仕方がないのですが。
私にしか分からない発音記号(といっていいのか?)でとりあえず書き出し、

読みを繰り返し、録音したものを送りましたら
85点とな!(甘い採点!笑
本番までに15%を埋めねばと夜遅くにオンラインレッスンだったわけです。
いくつか特徴は掴みました。同じアジアなのに、母音も子音も複雑で、漢字の読みがアルファベットに聞こえるので興味深い。
12月3日の台湾グランドコンサートで歌います。台湾民謡「永遠的故郷」を聴きにいらしてください。美しくもあり情熱的でもある歌です。
他の日本メンバーも台湾民謡を歌います。青柳の曲しかわかりませんが、これまた面白い歌。聴いて損はございません⭐︎
土曜日のお昼、14時から、豊洲シビックホールにご来場くださいませ。


↓人気ブログランキング参加中です↓

クラシックランキング
詩を読んだ録音を繰り返して聴き、参考音源も何度も聴き、読んでいる詩の発音と、歌っている詩の発音を何度も確認。
しかし、どうしても聞き取れない、文字に出来ない「音」がありました。聴きなれない音なので仕方がないのですが。
私にしか分からない発音記号(といっていいのか?)でとりあえず書き出し、

読みを繰り返し、録音したものを送りましたら
85点とな!(甘い採点!笑
本番までに15%を埋めねばと夜遅くにオンラインレッスンだったわけです。
いくつか特徴は掴みました。同じアジアなのに、母音も子音も複雑で、漢字の読みがアルファベットに聞こえるので興味深い。
12月3日の台湾グランドコンサートで歌います。台湾民謡「永遠的故郷」を聴きにいらしてください。美しくもあり情熱的でもある歌です。
他の日本メンバーも台湾民謡を歌います。青柳の曲しかわかりませんが、これまた面白い歌。聴いて損はございません⭐︎
土曜日のお昼、14時から、豊洲シビックホールにご来場くださいませ。


↓人気ブログランキング参加中です↓
クラシックランキング